Contents
Tinsagu nu Hana
Tinsagu nu Hana (てぃんさぐぬ花), also Chinsagu nu Hana (ちんさぐぬ花), is an Okinawan song about traditional Ryukyuan values such as filial piety and other Confucian teachings in the Okinawan language.
Description
The title of the song can be translated as "The Balsam Flowers". The song is an Okinawan children's song; Okinawan children would squeeze the sap from balsam flowers to stain their fingernails as a way to ward off evil. The lyrics of the song are Confucian teachings. Of the first six verses, the first three relate to filial piety, while the latter three refer to respecting one's body and one's goals. Each verse has exactly the same number of notes using language and meter devices that are uniquely Okinawan, called Ryūka.
Lyrics
The last four of the ten verses are missing. Okinawan Transliteration English translation
This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.
Wikipedia® is a registered trademark of the
Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not
affiliated with or endorsed by Wikipedia or the
Wikimedia Foundation.