Swedish alphabet

1

The Swedish alphabet is a basic element of the Latin writing system used for the Swedish language. The 29 letters of this alphabet are the modern 26-letter basic Latin alphabet ( to ) plus, , and , in that order. It contains 20 consonants and 9 vowels. The Latin alphabet was brought to Sweden along with the Christianization of the population, although runes continued in use throughout the first centuries of Christianity, even for ecclesiastic purposes, despite their traditional relation to the Old Norse religion. The runes underwent partial "latinization" in the Middle Ages, when the Latin alphabet was completely accepted as the Swedish script system, but runes still occurred, especially in the countryside, until the 18th century, and were used decoratively until mid 19th century.

Letters

The pronunciation of the names of the letters (that does not necessarily coincide with the sounds the letters represent) is as follows:

Å, Ä and Ö

In addition to the 26 letters of the ISO basic Latin alphabet, A through Z, the Swedish alphabet includes Å, Ä, and Ö at the end. They are distinct letters in Swedish and are sorted after.

Uncommon letters

The letter is rare. was common in ordinary words before 1889, when its replacement by was allowed. Since 1900, only the forms with are listed in dictionaries. Some proper names kept their despite the change to common words: Qvist, Quist, Husqvarna, Quenby, Quinby, Quintus, Quirin and Quirinus. Other uses include some loanwords that retained, including queer, quisling, squash, and quilting; student terms such as gasque; and foreign geographic names like Qatar. The letter is rare. Before the 19th century, was interchangeable with ( was used in Fraktur, in Antiqua). Official orthographic standards since 1801 use only for common words. Many family names kept their despite the change to common words. Foreign words and names bring in uses of, particularly combinations with webb for (World Wide) Web. Swedish sorting traditionally and officially treated and as equivalent, so that users would not have to guess whether the word, or name, they were seeking was spelled with a or a. The two letters were often combined in the collating sequence as if they were all or all, until 2006 when the 13th edition of Svenska Akademiens ordlista (The Swedish Academy's Orthographic Dictionary) declared a change. was given its own section in the dictionary, and the = sorting rule was deprecated. This means Swedish books printed before 2006 would group with in the index, and most Swedish software published before 2006 would treat the two as variations of a single character when sorting text. The letter is rare, used in names and a few loanwords such as zon "zone". historically represented. By 1700, this had merged with. As a result, was replaced by in 1700. was instead used in loanwords for historical. is the second least used letter in Swedish, before.

Foreign letters

The characters (which is used only in a few rare non-integrated loanwords such as à, from French) and (used in some integrated loanwords like idé and armé, and in some surnames such as Rosén or Löfvén) are recognised but regarded as variants of and, respectively. The umlauted is recognised but is only used in names of German origin, and in German loanwords such as müsli. It is otherwise treated as a variant of and is called "German ". For foreign names, and many others might be used, but are usually converted to, etc. The letters and, used in Danish and Norwegian, are considered variants of and , and are collated as such. Unlike letters with diacritics like, , , etc. and are not easily available on Swedish keyboards, and are thus often replaced with and. The news agency TT follows this usage because some newspapers have no technical support for and, although there is a recommendation to use and. The letter was used in earlier Swedish script systems, when there was in general more similarity between the Scandinavian languages. The ligature, used in Latin as a variant of , is used in some Swedish surnames. It is then considered equivalent with and collated accordingly. However, sometimes it is collated as : in the 14th edition of the Svenska Akademiens ordlista, the words læstadian, læstadianer, læstadianism (from the surname Læstadius) are sorted between lästa and lästeknik.

Handwritten cursive alphabet

The Swedish traditional handwritten alphabet is the same as the ordinary Latin cursive alphabet, but the letters and are written by connecting the dots with a curved line, identical to a tilde, hence looking like and. In text the dots should be clearly separated, but in handwriting writers frequently replace them with a macron :,.

Sound–spelling correspondences

Short vowels are followed by two or more consonants; long vowels are followed by a single consonant, by a vowel or are word-final.

Spellings for the -phoneme

Due to several phonetic combinations coalescing over recent centuries, the spelling of the Swedish sje-sound is very eclectic. Some estimates claim that there are over 50 possible different spellings of the sound, though this figure is disputed. Garlén (1988) gives a list of 22 spellings, but many of them are confined to only a few words, often loanwords, and all of them can correspond to other sounds or sound sequences as well. Some spellings of the sje-sound are as follows:

This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.

Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not affiliated with or endorsed by Wikipedia or the Wikimedia Foundation.

Edit article