Contents
Streamline Pictures
Streamline Pictures was an American media company. Founded by screenwriter Carl Macek and animation historian Jerry Beck, it was one of the earliest distributors of English-dubbed Japanese animation.
History
Founding
Founded in Los Angeles, California, in late 1988, Streamline Pictures was one of the first North American companies that was created primarily with the intention of distributing translated anime uncut and faithful to the original content. The founders of Streamline were television writer and producer Carl Macek, who had worked for Harmony Gold USA on the series Robotech, and film distributor Jerry Beck. At one point or another, Gregory Snegoff, Steve Kramer, Ardwight Chamberlain, Tom Wyner, and Mike Reynolds, all of whom served as series staff writers (and voice actors) on Robotech, worked as independent writers and voice actors for Streamline.
High-profile releases
The first high-profile release by Streamline was the film Laputa: Castle in the Sky from director Hayao Miyazaki, premiering at the Roxy Screening Room in Philadelphia on March 24, 1989. The company was also known for its theatrical release of the film Akira at The Biograph in Georgetown, Washington, D.C. on December 25, 1989, as well as its 1992 video dubbing of The Castle of Cagliostro (earlier screened with subtitles at the Film Forum in New York City in April 1991). Streamline also dubbed My Neighbor Totoro, and Kiki's Delivery Service, both adapted and directed by Gregory Snegoff, in 1988 for Tokuma Shoten, although these were only used as in-flight films by Japan Airlines at the time. As a fan of Miyazaki's films, Macek did not think Laputa (of which Streamline was the distributor) had received the quality of dubbing that a Miyazaki film deserved. He thought that it could have been done better, so Tokuma Shoten gave him the opportunity to prove his words. For his first project, he asked to dub My Neighbor Totoro, one of his favorite Miyazaki works. The Streamline dub of My Neighbor Totoro was released theatrically in the U.S. by Troma Films in 1993; but its dub of Kiki's Delivery Service appeared only on the 1990s Japanese laserdisc release of that title. (Since then, however, all three afore-mentioned films by Miyazaki at Studio Ghibli have been redubbed by Disney.) Tokuma Shoten was pleased with the quality of the initial work, and it immediately hired Streamline to produce the English language version of Kiki's Delivery Service. Soon after its release, the film was bought by Japan Airlines, who showed it during their flights between Japan and the U.S. Streamline also licensed and dubbed other popular anime series and movies, such as Fist of the North Star, Wicked City, Lensman, Vampire Hunter D and The Professional: Golgo 13.
Home video market
Streamline, in being the first company dedicated to making anime accessible to the English-speaking world, was notable for releasing a wide variety of anime that fit in a wide variety of genres, many of which do not fit completely in any genre such as Twilight of the Cockroaches. During the 1990s VHS era, before the common availability of hybrid DVDs, anime distributors released anime via subtitled or dubbed tapes with the subtitled editions being noticeably more expensive than the dubs which were expected to sell better. Streamline is also notable in being the only such company to eschew this practice and release only dubs of its anime. The only exceptions were the later Akira subtitled release and their Robotech Collection, which included episodes of the original Macross, Southern Cross and Mospeada episodes on the same tape along with their Robotech counterparts. (Since then, these three titles were re-released by ADV Films through Harmony Gold.)
Criticism
Because of Macek's notoriety with a certain branch of fandom, Streamline became one of the early catalysts of the sub vs. dub debate. Macek's philosophy towards anime dubbing, as stated in several interviews, most notably published Protoculture Addicts and Animag, has become largely synonymous with the negative connotation concerning "Americanized dubs".
Later years
Streamline Pictures stopped producing new anime releases in 1997, but continued to distribute its complete library in North America. In 1996, the company began to release foreign films under its "Independent Filmworks" label until 2000 when the company closed. The company's Modelworks division was sold in 1998 and the "Streamline Pictures Modelworks" division became a separate company operating under the name, "Avatar Creations." Today, rights to much of the Streamline film and television library (such as Akira and The Castle of Cagliostro) have either reverted to the Japanese rights holder and licensed to other companies; while others have never been re-released due to licensing issues and lack of demand.
List of titles dubbed and/or released
This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.
Wikipedia® is a registered trademark of the
Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not
affiliated with or endorsed by Wikipedia or the
Wikimedia Foundation.