Southeast Limburgish dialect

1

Southeast Limburgish (Dutch: Zuidoost-Limburgs) is a cover term for the Ripuarian dialects spoken in Dutch Limburg. In the Netherlands and Belgium this group is often included in the generic term Limburgish. Limburgish was recognised as a regional language in the Netherlands and as such it receives moderate protection under chapter 2 of the European Charter for Regional or Minority Languages.

Southeast Limburgish and related dialects in Germany and Belgium

Variants of Southeast Limburgish are spoken around Kerkrade, Bocholtz and Vaals in the Netherlands. Closely related Ripuarian varieties are spoken in Herzogenrath and Aachen in Germany and Raeren and Eynatten in Belgium.

Phonology

As most other dialects of Ripuarian and Limburgish, Southeast Limburgish features a distinction between the thrusting tone (, or Stoßton), which has a shortening effect on the syllable (not shown in transcriptions in this article) and the slurring tone. In this article, the slurring tone is transcribed as a high tone, whereas the thrusting tone is left unmarked. This is nothing more than a convention, as the phonetics of the Southeast Limburgish pitch accent are severely under-researched. There are minimal pairs, for example moer 'wall' - moer 'carrot' in the Kerkrade dialect. The sounds corresponding to Limburgish are very back after back vowels, being uvular (as in Luxembourgish), rather than velar as in Limburgish. In fact, there is not much of a difference between and in the Kerkrade dialect. Most instances of historical ( in Limburgish and (southern) Standard Dutch) have merged with, so that the word for green in the Kerkrade dialect is jreun (compare Standard Dutch groen ). The dialect of Lemiers is much more similar to the dialect of Vaals than the dialect spoken in Vijlen (called Vieleter or Vielender) as the former features the High German consonant shift. In Lemiers, the etymological ( in Limburgish and southern Standard Dutch) has not fully shifted to in consonant clusters. Thus, the word for big (Standard Dutch groot ), varies between and. A Limburgish dialectologist Will Kohnen recommends the spelling jroeës to cover this variation (cf. Vieleter groeët). In Kerkrade, the shift has been completed and so only the form occurs. The palatal is an allophone of after consonants, the front vowels and the close-mid central, which phonologically is a front vowel. In some dialects, is fronted, which may result in a merger with. That is the case in the dialect of Vaals, in which the first person singular pronoun is iesj, rather than ich or iech found in other dialects of Limburgish. In Aachen, is also fronted but without a merger with, with the resulting sound being , as it used to be the case in Luxembourgish (which is rapidly transitioning towards a full merger). The two sounds are not distinguished in Rheinische Dokumenta. Before consonants and pauses, may be vocalized to, especially in Germany. Thus, the name of the Aachen dialect in the dialect itself is Öcher Platt. In the Netherlands, the consonantal pronunciation is more likely to occur.

This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.

Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not affiliated with or endorsed by Wikipedia or the Wikimedia Foundation.

View original