Dog Latin

1

Dog Latin, or cod Latin is a phrase or jargon that imitates Latin, often by what is referred to as "translating" English words (or those of other languages) into Latin by conjugating or declining them, as if they were Latin words. Dog Latin usually is a humorous device mocking scholarly seriousness. The term can also refer to a poor-quality attempt at writing genuine Latin.

History

Examples of this predate even Shakespeare, whose 1590s play, Love's Labour's Lost, includes a reference to dog Latin: Thomas Jefferson mentioned dog Latin by name in 1815: "Fifty-two volumes in folio, of the acta sanctorum, in dog-latin, would be a formidable enterprise to the most laborious German."

Examples

"camera necessaria pro usus cookare, cum saucepannis, stewpannis, scullero, dressero, coalholo, stovis, smoak-jacko; pro roastandum, boilandum, fryandum, et plumpudding mixandum, pro turtle soupos, calve's-head-hashibus, cum calipee et calepashibus." "A necessary room for the purpose of cooking, with saucepans, stewpans, scullery, dresser, coalhole, stoves, smoke-jack; for roasting, boiling, frying, and mixing plum pudding, for turtle soups, calves'-head hashes, with calipee and calipashes."

This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.

Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not affiliated with or endorsed by Wikipedia or the Wikimedia Foundation.

Edit article