Contents
De mortuis nil nisi bonum
The Latin phrase De mortuis nil nisi bonum dicendum est, "Of the dead nothing but good is to be said." — abbreviated Nil nisi bonum — is a mortuary aphorism indicating that it is socially inappropriate for the living to speak ill of the dead who cannot defend or justify themselves. The full Latin sentence is usually abbreviated into the phrase (De) Mortuis nihil nisi bonum, "Of the dead, [say] nothing but good."; whereas free translations from the Latin function as the English aphorisms: "Speak no ill of the dead," "Of the dead, speak no evil," and "Do not speak ill of the dead." Attributed to Chilon of Sparta, who was one of the Seven Sages of Greece, the aphoristic recommendation about not speaking ill of the dead was first recorded in Classical Greek, as: τὸν τεθνηκóτα μὴ κακολογεῖν ("Of the dead do not speak ill."), in chapter 70 of Book 1 of the Lives and Opinions of Eminent Philosophers, by Diogenes Laërtius, in the 4th century AD. The Latin version of the Greek mortuary phrase dates from the translation of the book by Diogenes Laërtius, by the humanist monk Ambrogio Traversari in 1443.
Usages
Literary
Novels
Short stories
Poetry
Philosophy
Cinema
Theatre
In other languages
Other languages have expressions that have a similar meaning. For example, in Hebrew, one might use אחרי מות קדושים אמור (Aḥare mot k'doshim emor), which may be translated into: "After the death, say 'they were holy'". The expression is formed by names of three consecutive sedras in Leviticus: Acharei Mot, Kedoshim and Emor, and has been taken to mean that one should not speak ill of the dead.
This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.
Wikipedia® is a registered trademark of the
Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not
affiliated with or endorsed by Wikipedia or the
Wikimedia Foundation.