Che (Persian letter)

1

Che or cheem is a letter of the Persian alphabet, used to represent, and which derives from by the addition of two dots. It is found with this value in other Arabic-derived scripts. It is based on the jim ج. It is used in Persian, Urdu, Pashto, Kurdish, Uyghur, Kashmiri, Azerbaijani, Ottoman Turkish, Malay (Jawi), Javanese (Pegon), and other Indo-Iranian languages. It is also one of the five letters the Persian alphabet added from the twenty-eight inherited from the Arabic alphabet (the others being ژ, پ , and گ in addition to the obsolete ڤ ). In name and shape, it is a variant of jim. Its numerical value is 3000 (see Abjad numerals). When representing this sound in transliteration of Persian into Hebrew, it is written as ג׳ gimel and a geresh.

In Arabic

The letter can be used to transcribe in Gulf Arabic and Iraqi Arabic dialects, where they have that sound natively as in "چلب" (dog) instead of "كلب". Since the sound is not part of Standard Arabic’s phonology; In most of the rest of Arabic-speaking geographic regions, the combination of is more likely used to transliterate the sound which is often realized as two consonants (+) as in "تشاد" (Chad) and "التشيك" (Czech Republic). In Egypt, this letter represents, which can be a reduction of , It is called (جيم بتلات نقط "Gīm with three dots") there. The pronunciation is also proposed for South Arabian minority languages, like Mehri and Soqotri. In Israel, where official announcements are often trilingual or triscripted, this letter represents on roadsigns when transcribing Hebraized place names. It has also been used as in Lebanon for transliteration such as "چامبيا" (The Gambia) and "چوچل" (Google).

Character encodings

This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.

Wikipedia® is a registered trademark of the Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not affiliated with or endorsed by Wikipedia or the Wikimedia Foundation.

View original