Contents
Băieți buni
Băieți buni is a 2005 Romanian 8-episode police drama television miniseries which centers on the efforts of two police inspectors (played by Dragoș Bucur and Cabral Ibaka) to bring down a far-reaching criminal network. Tagline: Legea coboară în stradă (Bringing the law to the street)
Cast
Main cast
Guest stars
Additional cast
Episode guide
Legea coboară în stradă
Aired: 24 April 2005 Edited by: Dan Moga Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Marius Șerbu, Cătălin Rotaru, Minerva Teodorescu, Dan Mușețoiu, Bogdan Mihilescu Directed by: Bogdan Bărbulescu
Pentru prietenul meu, Francezul
Aired: 1 May 2005 Edited by: Tudor Bota Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Marius Șerbu, Cătălin Rotaru, Minerva Teodorescu, Dan Mușețoiu, Bogdan Mihilescu Directed by: Bogdan Dumitrescu
Lovește cu furie
Aired: 8 May 2005 Edited by: Tiberiu Teodorescu Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Minerva Teodorescu, Marius Șerbu Directed by: Theodor Halacu Nicon
Mamutu' versus Beznă
Aired: 15 May 2005 Edited by: Tiberiu Teodorescu Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Minerva Teodorescu, Marius Șerbu Directed by: Theodor Halacu Nicon
Război pentru Ciupanezul
Aired: 22 May 2005 Edited by: Lulu Supuran Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Minerva Teodorescu, Marius Șerbu Directed by: Laurențiu Rusescu
Focuri, droguri și femei frumoase
Aired: 29 May 2005 Edited by: Tiberiu Teodorescu Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Minerva Teodorescu, Marius Șerbu Directed by: Theodor Halacu Nicon
Operațiuni secrete
Aired: 5 June 2005 Edited by: Tiberiu Teodorescu Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Minerva Teodorescu, Marius Șerbu Directed by: Theodor Halacu Nicon
Legături de sânge
Aired: 12 June 2005 Edited by: Raluca Saita Written by: Ovidiu Niculescu, Sorin Tofan, Minerva Teodorescu, Marius Șerbu Directed by: Bogdan Bărbulescu
Title translation controversy
The title Băieți buni (literally Good Guys) clearly refers to the two police officers. In Romania, people rushed to translate the title to Goodfellas, which, technically, is a correct translation. However, due to the connotation of 'mobsters' brought to this term by the 1990 Martin Scorsese picture, the Goodfellas translation is clearly a mistake.
This article is derived from Wikipedia and licensed under CC BY-SA 4.0. View the original article.
Wikipedia® is a registered trademark of the
Wikimedia Foundation, Inc.
Bliptext is not
affiliated with or endorsed by Wikipedia or the
Wikimedia Foundation.